تور باکو

تور باکو

نشریه گردشگری

03 مهر 1397
25 سپتامبر 2018
15 ﻣﺤﺮم 1440
شما اینجا هستید : تایلند / تایی | زبان تایلندی

تایی | زبان تایلندی

تایی | زبان تایلند ی

تایی یا زبان تایلند ی یکی از کهن ترین زبان ها در شرق آسیا می باشد و اغلب مردم تایلند به زبان تایی سخن می گویند.

زبان تایلند ی زبانی بسیار سخت و دشوار است و خوشبختانه درحالی‌که زبان رسمی کشور تایلند ، زبان تایلند ی است، می‌توان گفت که زبان انگلیسی یک‌زبان دوم غیررسمی محسوب می‌گردد و گردشگران از این لحاظ مشکلی نخواهند داشت،حتی تابلوهای خیابانها و منوی رستورانها نیز به دو زبان تایلند ی و انگلیسی نوشته شده است.

مسافرنامه

درحالی‌که بیشتر تایلند ی‌ها به گویش مرکزی تایلند ی صحبت می‌کنند ، گویش‌های منطقه‌ای متفاوت وجود دارد شامل جنوب تایلند و تایلند شمال شرقی، دومی که اساساً به زبان تایی می‌باشد (بیشتر افراد از تبار لائوس هستند). در شمال شرقی تایلند که پادشاهی مستقل لن نا و شیانگ مای از 1259-1939 وجود داشت شکل متمایزی از تایلند ی در برخی از محله‌ها صحبت می‌شود، همه می توانند به زبان تایلند ی مرکزی صحبت کنند.

انواع زبان‌های تایلند ی از یک نوع الفبا استفاده می‌کنند.زبان گفتاری و نوشتاری کشور تایلند برای گردشگران کاملا غیر قابل فهم است.

این زبان، تک سیلابی و مبتنی بر تمایز آهنگ کلام است، با پنج گویش و آکوستیک متعدد که هر لحنی، معنای یک سیلاب واحد را تغییر می دهد. ترکیب این لحن ها و سیستم نوشتاری متنوع و سخت و نیز تلفظ های دشوار این زبان باعث گردیده که یادگیری این زبان برای خارجی ها سخت گردد.

پنج آهنگ زبان تایلند ی عبارتند از بالا، متوسط، پایین، در حال افزایش و در حال سقوط که هر تغییر آوا باعث تغییر معنی خاص کلمه می‌شود.

مثلاً(Suay) با آهنگ صعودی، به معنی شگفت انگیز، و با آهنگ نزولی، به معنی بخت بد است.

مسافرنامه

ترتیب جملات در این زبان به صورت فاعل، فعل، مفعول است که فاعل معمولا در جمله حذف می گردد.

زبان تایلند ی مکتوب بر اساس الفبای خمر کامبوجیا نوشته‌شده که در دوران پادشاهی رامهانگ استانداردسازی شده است.

الفبای تایلند ی شامل 44 حرف بی صدا،18 حرف صدادار و 4 ادغام حروف می باشد.

یادگیری خواندن زبان تایلند ی از صحبت کردن آن پیچیده‌تر است، تلفظ کلمات نوشته‌شده از یک توالی خاصی پیروی نمی‌کند و حروف مکتوب تایلند ی در میان لغات جایگاه مشخصی ندارد.

ضمایر نیز در زبان تایی بنابر جنسیت افراد تغییر می نماید.

هم چنین افعال در زبان تایلند ی صرف نمی گردد و هیچ شناسه ای وجود ندارد.

تلفظ بیشتر لغات تایی، در مکانهای مختلف کشور متفاوت است و باید هنگام سخن گفتن و تلفظ کلمات در محلهای مختلف دقت کرد.

مسافرنامه

ترجمه ی الفبا و نوشته های تایی به حروف لاتین، دقیق نیست؛ زیرا هیچ الگوی پذیرفته شده ای برای آن وجود ندارد؛ چون هر کلمه ممکن است به روشهای مختلف نوشته شود؛ به عنوان مثال، کلمه ی خیابان در شهر بانکوک ،(Rajadomnern)، یا (Ratchadamnoen) و نیز(Rajdamnoen) نوشته می شود؛ در حالی که همین کلمه در شهرهای جنوبی ,(Phetchaburi)یا (Petchburi) (Petchaburi) .

 زبان های چینی و ژاپنی نیز در این کشور رواج دارد. یادگیری زبان انگلیسی در مدارس، اجباری است.

کپی و نشر آثار نشریه گردشگری مسافرنامه با ذکر منبع بلامانع است.

   مسافرنامه





جدیدترین پست ها در این دسته بندی

0 کامنت

دیدگاه خود را برای ما ارسال کنید

free html hit counter